GLOBAL LOVE

AMA Y DEJA VIVIR **************** LOVE AND LET LIVE

viernes 29 de agosto de 2008

CENSURA GAY EN LOS JJOO / GAY CENSURESHIP AT THE OLYMPICS

En los Juegos Olímpicos de Pekín compitieron, de forma oficial, un homosexual, nueve lesbianas y una bisexual. El deportista homosexual es Matthew Mitcham, un auténtico ídolo en la comunidad gay australiana y ganador de la medalla de oro en saltos de trampolín.

El escándalo saltó cuando la cadena estadounidense NBC censuró las imágenes en las que Mitcham celebraba su presea de oro con su novio. Después de escuchar de forma emocionada el himno de Australia, Matthew Mitcham se dirigió a abrazar y besar a su madre y a su novio, Lachlan.

La cadena televisiva ha pedido perdón por no emitir las imágenes de la celebración del australiano (algo que sí hizo con los anteriores ganadores), y se ha justificado diciendo que su omisión no fue intencionada.

***********************

At the Beijing Olympics, officially one homosexual, 9 lesbians and 1 transexual competed. The gay competitor is Matthew Mitcham, one of the idols in the australian gay scene and winner of the gold medal in the 10 meter platform dive.

The scandal broke out when American NBC censured Matthew kissing and hugging his mother and boyfriend, Lachlan, after receiving his gold medal and listening with great emotion the Australian hymn.

The TV network has apologised for not showing images of the celebration and justified themselves by saying that the omission was not intentional.

Etiquetas: ,

viernes 15 de agosto de 2008

Gays in India defy law / Los gays indios desafian la ley

Rajesh tiene 26 años y es homosexual, pero su padre no lo sabe y está a punto de concertarle matrimonio con una mujer de buena familia. Niti, una joven de 20 años, tiene novia desde hace 10 meses, pero su familia lo ignora y confía en que pronto encuentre un buen partido. Ambos desvelan su condición de gais cuando se hallan entre los de su colectivo, pero de puertas afuera aún no se han decidido a salir del armario por miedo a enfrentarse a la rígida sociedad de la India. Y no es solo el qué dirán: en este país, los actos homosexuales son ilegales y pueden castigarse con hasta 10 años de prisión.

Casos como los de Rajesh y Niti abundan entre los asistentes al Nigah Queerfest 08, un festival que se celebra esta semana con una mezcla de orgullo, reivindicación y discreción en la conservadora Nueva Delhi. La cita nació el año pasado como un experimento social y tuvo un éxito "inimaginable en la ciudad hace unos años", explica Gautam Bhan, uno de los organizadores. Este año, el Queerfest pretende consolidarse como un acontecimiento que ayude a levantar el velo de tabú y discriminación que cubre en la India a los gais. Performances, muestras, charlas y un ciclo de cine de contenido homosexual son los platos fuertes del festival, al que han apoyado con la cesión de filmes varias embajadas, entre ellas la española.

CAMBIO DE MENTALIDAD
Aunque queda mucho camino por recorrer para acabar con los prejuicios, "no hay duda de que la mentalidad de la gente está cambiando", asegura Gautam. Como ejemplo, se refiere al desfile del Día del Orgullo Gay que, por primera vez, se celebró en Nueva Delhi el 29 de junio. Participaron 700 personas en una ciudad de 14 millones, pero para el colectivo fue un éxito sin precedentes.
El objetivo del Queerfest no es una salida en masa del armario, sino "crear un espacio seguro para que todos disfruten" reconociendo "la necesidad de anonimato". Por eso, se ha vetado a los periodistas hacer fotos o filmar.

Entre los actos más reivindicativos del festival destaca la marcha que el lunes realizaron medio centenar de personas en la Connaught Place, pidiendo la reforma del Código Penal para abolir la sección 377. Se trata de una ley de 1860 que penaliza "los actos innaturales". Esta definición, un tanto vaga, se traduce en la criminalización de la homosexualidad y de otros actos considerados "no naturales", como el sexo oral. Aunque no se han efectuado detenciones en virtud de esta ley en dos décadas, el hecho de que siga en vigor abona el campo para la discriminación. La norma está en estudio en el Tribunal Superior de Delhi. "Se prevé que las audiencias terminen en septiembre y, probablemente, habrá una decisión a finales de año", detalla Gautam.

Entre los que han apoyado la denuncia hay representantes del Gobierno, como el ministro de Sanidad, Anbumani Ramadoss, quien pidió descriminalizar la homosexualidad. "Que se reforme la ley sería positivo, pero lo importante es que cambie la mentalidad", insiste Gautam. Con él coincide la historiadora Giti Thadani. "Algunos sectores ven la homosexualidad como una moda llegada de occidente, pero existe en la India desde hace siglos", explica mientras muestra, en una sala repleta de público, unas diapositivas con imágenes de amantes gais esculpidas en antiguos templos hindús.
INFORMACION DE ELPERIODICO.es

Etiquetas: , ,

lunes 21 de abril de 2008

Un gay no puede ser futbolista / gays cannot be footballers

Lucciano Moggi, former general manager of Italian club Juventus has stunned the football world saying that gay men cannot play football and that he would not accept a gay player in his team.
He also says that he thinks that "there´s not homosexuals in football" and that " I know the world of football and I know that italian football is not made for gays".

Franco Grillini, a socialist MP and honorific president of gay movement "ARCIGAY" called him "homophobic" and urged him to shut up and retire as soon as possible.

************************************************
Luciano Moggi, ex director general del Juventus Turín y principal encausado en el escándalo de fraude deportivos conocido como "Calciopolis", dijo que en el mundo del fútbol no hay homosexuales, ya que uno que es gay "no puede ser futbolista" y que él es contrario a que estén en los equipos

"En el fútbol no hay homosexuales. Yo no sé si los jugadores están en contra de tenerlos en los equipos. Yo, por supuesto, que sí", dijo Moggi en una entrevista al periodista italiano Klaus Davi, facilitada a los medios locales.

El ex director general del Juventus aseguró que en su antiguo club nunca tuvo jugadores homosexuales y que si tuviera que contratar a uno gay "no lo haría".

"Yo conozco el ambiente del fútbol y en su interior no puede vivir uno que sea gay. Un homosexual no puede ser futbolista. El mundo del 'calcio' no está hecho para ellos. Es un ambiente particular, se está desnudo en las duchas...", agregó Moggi.

Las palabras de Moggi han levantado una inmediata oleada de críticas.

Franco Grillini, ex diputado socialista y presidente de honor del movimiento gay "Arcigay", dijo que Moggi es un "vulgar homófobo" y que lo mejor que puede hacer "es jubilarse y callarse".

Grillini agregó que "uno que ha tenido problemas con la justicia, como Moggi, debería tener el buen gusto de evitar moralismos y hablar ex cátedra.

Etiquetas: , , ,

jueves 21 de febrero de 2008

Israeli MP blames gays for earthquakes / En Israel culpan a los gays de los seismos

Los homosexuales son responsables de la ola de terremotos que ha sacudido Israel en los últimos meses porque, según él, Dios ya advirtió de que no hay que "menear" los genitales donde no se debe, dijo el miércoles en la Knesset (Parlamento) un diputado israelí religioso ortodoxo.

"El Talmud nos dice que una de las causas de los seísmos, que la Knesset legitimó, es la homosexualidad", dijo Shlomo Benizri, uno de los 12 diputados del partido Shass, refiriéndose al texto que recoge la tradición oral religiosa judía.

La Knesset legalizó la homosexualidad en 1988 y en los años siguientes diversos textos legales han reconocido los derechos de los homosexuales.

"Dios dijo que sacudiría el mundo para despertaros si meneábais vuestros genitales donde no se supone que no tenéis que hacerlo", dijo Benizri ante una comisión parlamentaria que estudia las medidas para protegerse de los movimientos sísmicos.

Israel ha sufrido varios sismos en los últimos meses, el último de ellos el viernes, uno de 5 grados en la escala de Richter.

El valle del Jordán, el mar Muerto y, más al sur, el desierto de Arava y el mar Rojo, se encuentran sobre la falla sirio-africana, un lugar de frecuente actividad sísmica.

*****************************************

An Israeli parliamentarian says that several earthquakes felt in Israel recently were a consequence of gays and the parliament's acceptance of them.

Shlomo Benizri of the ultra-Orthodox Jewish Shas Party, said the way to stop the tremors was for parliament to reverse its trend of liberalising laws concerning homosexuals.

Two quakes originating in neighbouring Lebanon shook much of Israel last week, the first coming two days after Israel's attorney-general ruled that same-sex couples could adopt children.

During two weeks in November and December, four earthquakes shook parts of Israel, Jordan and the Palestinian territories.

None of the tremors caused any serious injuries or major damage.

"Why do earthquakes happen? One of the reasons is the things to which the Knesset (parliament) gives legitimacy, to sodomy," Benizri said during a parliamentary debate on earthquake preparedness.

A cost-effective way of averting earthquake damage, he added, would be to stop "passing legislation on how to encourage homosexual activity in the state of Israel, which anyway brings about earthquakes".

Representatives of Shas have issued statements in the past that other Israelis found outrageous, like blaming a 1985 train-bus accident that killed 22, most of them children, on failure of Israelis to follow Jewish ritual.

The adoption decision by Attorney-General Meni Mazuz, announced last Sunday, follows other successes for Israeli gays, which have outraged religious conservatives.

Court decisions in recent years have forced the government to recognise same-sex marriages performed abroad and grant gay couples inheritance rights and benefits given to other married Israelis.

Etiquetas: ,

lunes 14 de enero de 2008

Chinese press comes out of the closet / la prensa china sale del armario

El periódico oficial China Daily, el principal en inglés del país, sorprende este lunes a sus lectores con un reportaje sobre la homosexualidad y una foto a toda página de dos hombres chinos besándose, un tema que hasta hace pocos años era ocultado por el Gobierno y su aparato propagandístico (fue considerada enfermedad mental hasta 2001).

El diario y su versión digital ofrecen las entrevistas de tres homosexuales chinos, entre ellos Tong Ge, un escritor de 57 años que estuvo casado y tuvo un niño antes de salir del armario.

Ruo Zhe, de 33 años y autor del primer portal web de temática gay en China, y una lesbiana de 26 años identificada con un seudónimo son los otros dos protagonistas del artículo, uno de los primeros del país que pone nombre y cara a la casi desconocida comunidad homosexual del país asiático.

China Daily cuenta las dificultades que esa comunidad (de entre cinco y 10 millones de personas, según los estudios) afronta en una sociedad todavía muy tradicionalista, "en la que se arriesgan a perder sus empleos y a distanciarse de familia y amigos".

Chinese paper China daily , the main newspaperin english language in China has stunned readersthis monday by publishing an interview with 3 homosexual couples, amongst which is Ruo Zhe, 33, who is the founder of the first openly gay portal in China and two gay men kissing intensely.

Until 2001, the chinese government declared homosexuality as mental illness. The Chinese society is still very conservative with regards to homosexuality and the people identified here are in risk of losing their jobs and possibly stay away from their families and friends.

Etiquetas: , , ,

jueves 27 de diciembre de 2007

Uruguay legaliza bodas gay / Uruguay OKs gay marriages

Uruguay se convirtió el jueves en el primer país de América Latina en legalizar la unión civil de parejas homosexuales, tras la promulgación por parte del presidente Tabaré Vázquez de una ley que consagra las uniones concubinarias de distinto o igual sexo.

La normativa refrendada por el mandatario en consejo de ministros garantiza derechos que la nueva ley "profundiza la democracia, protege la diversidad de opciones y deja de lado la discriminación existente en materia legislativa que amparaba determinadas preferencias".

"Algo tan íntimo como elegir con quién vivir, generar una comunidad y compartir aspectos de la vida privada es un paso trascendente en la incesante búsqueda de la libertad del ciudadano", subrayó el legislador.

Camino a su aprobación, la propuesta transitó por intensos debates en las cámaras de Diputados y Senadores hasta ser refrendada finalmente con los votos de la coalición de izquierda en el poder, Frente Amplio, que cuenta con la mayoría parlamentaria.

El texto define la unión concubinaria como "la situación de hecho derivada de la comunidad de vida de dos personas -cualquiera sea su sexo, identidad, orientación u opción sexual- que mantienen una relación afectiva de índole sexual, de carácter exclusiva, singular, estable y permanente sin estar unidas en matrimonio".

María Paz, activista del Colectivo Oveja Negra que trabaja en defensa de la diversidad de género de gays, lesbianas, bisexuales y transgéneros, calificó la aprobación de la norma como "el primer paso en el reconocimiento de uno de nuestros derechos" y atribuyó la misma a "la sensatez de algunos legisladores".

De ahora en más "la comunidad no saldrá en masa hacia el registro civil a certificar su unión, pero gozará de libertad de opción y ello nos congratula profundamente", estimó la militante travesti.

Reconoció no obstante que "el ideal sigue siendo el casamiento" y consideró "demasiado extenso" el período de cinco años requerido para legalizar el vínculo.

De su lado, el secretario de la Conferencia Episcopal del Uruguay, Luis Del Castillo, observó que "dar amparo jurídico a un contrato entre dos personas no justifica asimilarlo al matrimonio, porque le estaríamos haciendo daño a la base de la familia".

--------------------------------------------

Uruguay's Congress legalized civil unions for homosexual couples on Tuesday in the first nationwide law of its kind in Latin America.

Under the new law, gay and straight couples will be eligible to form civil unions after living together for five years. They will have rights similar to those granted to married couples on such matters as inheritance, pensions and child custody.

Uruguay's Senate passed the bill unanimously after the lower house approved it last month, a congressional spokesman said. The country's center-left president is expected to sign it into law.

Several cities, including Buenos Aires and Mexico City, already have gay civil union laws on the books. Uruguay's law would be the first nationwide measure in Latin America, which is home to about half the world's Roman Catholics.

In Uruguay, couples must register their relationship with authorities to gain the cohabitation rights, and they will also be able to formalize the end of a union.

Gay marriage remains illegal in Uruguay, a small South American country known for its secular streak.

The Catholic Church has said its opposition to gay marriage is non-negotiable and Catholic politicians have a moral duty to oppose it.

Earlier this year in Colombia, a group of senators shot down a landmark gay rights bill at the last minute, using a procedural vote to back away from the measure.

Etiquetas: , , , , , , ,

miércoles 26 de diciembre de 2007

Gay rights in Nepal

Nepal’s Supreme Court on Friday ruled that the government must pass new laws to protect gay rights, and change current ones that might be tantamount to discrimination, an official said.

”Lesbian, gay, bisexual, transsexual and inter-sex are natural persons irrespective of their masculine and feminine gender and they have the right to exercise their rights and live an independent life in society,” the judges said in the ruling.

The court also ordered the government to form a committee to study existing laws and provisions of foreign countries in same-sex marriage and prepare laws to give it legal recognition in Nepal.

The court issued the order after hearing a petition filed by four gay activist groups seeking greater rights for homosexuals. The Blue Diamond Group are Nepal’s most active gay rights group.

Court Spokesman, T. Shrestha indicated it is up to the government to determine how the ruling should be implemented. It was not immediately clear whether the ruling overturns current laws banning homosexuality or whether the government would be compelled to recognize same-sex marriages.

Homosexual acts are punishable in Hindu-majority Nepal by up to two years in prison.

A government representative could not immediately be contacted.

Sunil Pant of the Blue Diamond Society, the country’s main gay rights group, said it was a bold decision by the highest court in Nepal, where homosexuals frequently face harassment, including by police.

“It was an extremely positive decision and a pleasant surprise for us. It would set a precedent for other conservative countries like Nepal,” Pant said.

Etiquetas: , , ,

jueves 20 de diciembre de 2007

Dos lesbianas portuguesas se comprometen en pleno vuelo / Two Portuguese lesbians got engaged on board a plane

Una pareja de lesbianas, que el pasado año intentó sin éxito contraer matrimonio civil en Portugal, llevó a cabo el miércoles, en el transcurso de un vuelo con destino a Madrid, un acto de 'compromiso' para celebrar sus cerca de cinco años de relación.

Teresa Pires, de 28 años, y Helena Paixao, de 35 años, querían además mostrar de esta forma su rechazo a la imposibilidad de contraer matrimonio en Portugal, a pesar de que la Constitución lusa proclama el principio de igualdad y proscribe cualquier discriminación por orientación sexual.

Según fuentes de una agencia de comunicación vinculada a la iniciativa, las dos mujeres viajaron a la capital de España, donde sí es posible el matrimonio homosexual, invitadas por una compañía aérea de bajo coste y, una vez en Madrid, llevarán a cabo actos de carácter privado.

Pero el abogado de la pareja, Luis Rodrigues, declaró a medios lusos que está en contra de la iniciativa, la calificó de acto de oportunismo empresarial para promover una ruta aérea y reveló que aconsejó a sus representadas no realizarlo.

La iniciativa del compromiso a bordo del vuelo Lisboa-Madrid tiene lugar cuando se espera una decisión del Tribunal Constitucional luso sobre el rechazo del Registro Civil a la petición de ambas mujeres de contraer matrimonio.

Historia en 20 minutos

**********************************************************

In Portugal, civil marriage for lesbian or gay couples is still not possible. This is what happenned to Teresa Pires, 28 and Helena Paixao 35 who before the impossibility of getting married in their native Portugal decided to accept the invitation of a low cost airline to fly to Spain and get married there.

However, they decided that it was no time to wait until arrival in Madrid and decided to announce and carry out an act of commitment while still in the air in order to celebrate their 5 year relationship.

Portuguese law cannot discriminate for reasons of sex and an appeal in the Constitutional Court is long waited for their marriage celebration to be held in Portugal.

Etiquetas: , , ,

miércoles 12 de diciembre de 2007

Jodie Foster sale del armario / Jodie Foster comes out of the closet

Foto Korpa

Según informa el Daily Mail y recoge en España 20 minutos Jodie Foster ha decidido finalmente confirmar su condición de lesbiana para rendir tributo a su novia desde hace 14 años, Cydney Bernard.

Jodie, que hasta ahora había defendido con uñas y dientes su vida privada, ha salido del armario tras recibir un premio durante un desayuno con otras mujeres del mundo del espectáculo al dar las gracias a "mi bella Cydney".

El romance entre Jodie y su novia, la productora cinematográfica Cydney Bernard era un secreto a voces en Hollywood. Su emocionado discurso hizo que se saltaran las lágrimas de los muchos presentes en el Beverly Hills Hotel, revelando el aspecto más vulnerable de una mujer que durante mucho tiempo ha resistido las presiones de los grupos activistas gays que le exigían que contribuyera a la causa revelando su condición sexual.

Jodie, de 44 años, agradeció a Cydney Bernard su apoyo por haber estado junto a ella en los malos y los buenos momentos, "en lo podrido y en lo bendecido", fue su frase exacta. La pareja se conoció en el rodaje de "Sommersby" en 1993.

Ambas son a la vez padre y madre de dos niños, Charles, de nueve, y Kit de 6 años, en su hogar de Malibu. Los niños son hijos biológicos de Jodie, quien siempre se negó a facilitar la identidad de su padre.

*********************************************************

Jodie Foster has finally come out as a lesbian to pay tribute to her girlfriend of 14 years.


The fiercely-private actress has always resolutely refused to discuss or reveal her sexuality.

But after winning an award at a Women in Entertainment breakfast, she broke her taboo to thank "my beautiful Cydney"

Her emotional speech brought tears to the eyes of some of her audience at the Beverly Hills Hotel, revealing a vulnerable side to a star who has long resisted calls from gay rights activists to clarify her personal life.

Miss Foster, 44, a double Oscar winner, praised her film producer partner Cydney Bernard "who sticks with me through all the rotten and the bliss".

The couple met on the set of the film Sommersby in 1993 and are raising two sons, Charles, nine, and Kit, six, at their Malibu home.

Although she gave birth to both boys, Miss Foster has never revealed the identity of the father or the circumstances of their conception.

As with most questions about her personal life, the actress has refused to comment on gossip that the father was an old university friend from Yale, who is also gay.
Accepting the Sherry Lansing Leadership Award, she offered an insight into the insecurities that haunt her.

"I feel fragile, unsure, struggling to figure it all out, trying to get there even though I'm not sure where there is," she said.

"I've been working in this business for 42 years and there's no way you can do that and not be as nutty as a fruitcake."

The motives behind Miss Foster's decision to go public were the subject of feverish speculation last night.

One theory was that she is forging a new career off camera as a director and producer and feels less pressure to compromise to the conservative demands of Middle America.

Earlier this year the leading U.S. gay magazine Out carried her photo on the cover with the headline, The glass closet: Why the stars won't come out and play.

Critics have suggested she feared her career could suffer if she spoke about her personal life.

They pointed to comic Ellen DeGeneres, whose sitcom was taken off the air after she declared her love for actress Anne Heche and engineered her show so that her TV character came out at about the same time.

However, Miss DeGeneres now hosts a successful daytime chat show.

"I think Jodie just wanted to thank one of the most important people in her life," said a friend of Miss Foster yesterday.
"She wants to be treated like everybody else and has been in movies long enough not to be unduly worried about the effect it's going to have on her career."

One reason for guarding her privacy so intently was because she was the victim of stalkers earlier in her career, including John Hinckley, the man who shot President Reagan.

Miss Foster landed her first job in a sun cream commercial when she was three years old and appeared in 50 films before she left school, including her shocking breakthrough role as a child prostitute in Taxi Driver with Robert De Niro.

She became one of the most successful adult stars in Hollywood by taking on gutsy roles like rape victim Sarah Tobias in The Accused in 1988 and Clarice Starling in Silence of the Lambs three years later, both of which won her Best Actress Oscars.

Last night Kathy Belge, of the website Lesbian Life, said: "I never thought I'd see this day. Perhaps it was because her children are getting older and she didn't want them to think there was anything wrong with being gay.

"Perhaps she was simply sick and tired of life in the closet.

"Whatever her reasons, we are pleased that Jodie found the courage to be true to herself."

Article : Daily Mail

Etiquetas: , , ,